作品の素材について

制作に使用している主な素材は"石粉粘土"と呼ばれる石の粉末を主成分としたものです。

石はタルクと呼ばれる鉱石で最も柔らかい石と呼ばれています。

この素材に、様々な石や土、鉱石粉末、顔料粉末を加えることで独自の粘土を作っています。

The main material used in the production process is "stone clay," which is composed mainly of powdered stones.

The stone is an ore called talc, which is the softest stone.

To this material, we add various stones, soil, ore powder, and pigment powder to create our own clay.

⚫︎私がこの素材を選ぶ理由は

「素材の持つ存在の無名性と変容性、自由性」からです。

金属や木工など日本では素材自体に機能性とは別のある種のブランド価値が広く認知されている中、この素材はまだ一般的には認知の広くない素材であるということ。

また他素材に広く容易く馴染んでいくことで、自身の姿の変容可能性がとても高いこと。

そして ものをつくるという点においてかたちや質感など表現の自由い度が非常に高いこと。

これらの特徴が自身のアイデンティティと重なる部分が多いことから、私はこの素材を愛用しています。

⚫︎ I chose this material because of its "material anonymity, deformability, and free presence.

While materials such as metals and woodwork are widely recognized in Japan as having a certain brand value apart from their functionality, this material is still not well known to the general public.

In addition, it is a material with a very high potential for transformation, as it can be easily converted into other materials.

In terms of manufacturing, it also offers a very high degree of freedom of expression in terms of shape and texture.

These characteristics overlap with my own identity in many ways, which is why I love using this material.

.................................................................

⚫︎性質⚫︎

焼成はせず、乾燥により完全に固まります。重量は石よりも軽く、白色度の高い素材です。 制作時は柔らかく 乾燥によって固まり、軽石のように硬くなります。 磨くとツヤがでます。

⚫︎耐久性 ⚫︎

強度は陶磁器に劣りますが、 軽さと粘性から落下による欠けや割れは陶磁器より少ないです。 但し、細い部分や先端部分の強度は弱いです。

また水に溶けやすいです。

制作仕上げ時にほとんどの作品は撥水コーティングを施しますが、 長く水に浸かってしまうと変形、質感の変化が起きます。

⚫︎安全性⚫︎

使用しているラドールはアメリカ品質安全規格(APマーク)に適合。 人体に害がなく、謝って口に入れても問題のないほど安全性の高い素材です。

⚫︎ nature ⚫︎

It is not calcined and hardens completely upon drying.It weighs less than stone and has a high degree of whiteness. It is soft at the time of production and hardens as it dries, becoming as hard as a pumice stone. Polishing gives it a luster.

⚫︎ Durability ⚫︎

Although inferior to ceramics in strength, the lightness and viscosity of this material means that it is less likely to chip or crack when dropped than ceramics. However, the strength of thin parts and tips is weaker.

Also, it is easily soluble in water.

Most pieces are coated with a water-repellent coating when finished, but prolonged immersion in water can cause deformation and texture changes.

⚫︎Safety⚫︎

The ladle we use conforms to the American Quality and Safety Standard (AP Mark). The material is not harmful to the human body and is safe enough to apologize and put in the mouth.